Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایسنا»
2024-05-06@21:50:25 GMT

قیمت ترجمه کارت ملی

تاریخ انتشار: ۲۱ مهر ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۳۳۷۸۲۹۶

قیمت ترجمه کارت ملی

کارت ملی همانند شناسنامه یکی از مدارک هویتی است که برای ارائه هویت افراد بالای 15 سال توسط سازمان ثبت احوال کشور صادر می شود و از مهمترین مدارک شناسایی فرد برای ارائه به مراکز مختلف است.

 به گزارش ایسنا، بنابر اعلام رسمی آنلاین، شما برای احراز هویت در سایت های خارجی و هر گونه فعالیت در خارج از کشور از جمله کار، تحصیل و غیره به ترجمه رسمی آن نیاز دارید.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

در ایران دو نوع کارت ملی قدیمی و هوشمند وجود دارد که هر دوی آنها قابلیت ترجمه رسمی را دارند و متقاضی می تواند با ارایه اصل مدرک کارت ملی به دارالترجمه رسمی آن را ترجمه رسمی نماید. توجه داشته باشید حتما باید اصل آن توسط مترجم رسمی رویت شود و کپی آن کفایت نمی کند. برای ترجمه رسمی باید اسپل اسامی موجود در کارت ملی با پاسپورت مطابقت داشته باشد پس بهتر است به همراه کارت ملی یک کپی از صفحه اول پاسپورت خود را به دارالترجمه ارایه دهید.

قیمت ترجمه کارت ملی چقدر است؟

تعرفه ترجمه مدارک توسط  اداره کل اسناد و امور مترجمین قوه قضاییه به همه دارالترجمه های رسمی ابلاغ می شود و هیچ دارالترجمه ای اجازه تغییر در نرخ ترجمه ندارد. قیمت ترجمه مدارک بسته به نوع مدرک و زبان مورد نظر متقاضی برای ترجمه رسمی (انگلیسی و غیر انگلیسی) متفاوت است، قیمت ترجمه مدارک به زبان انگلیسی پایینتر از هزینه آن به زبان غیر انگلیسی است.

بر این اساس قیمت ترجمه کارت ملی (مرداد 1400) به شرح زیر است:

هزینه ترجمه رسمی کارت ملی به زبان انگلیسی 30.000 تومان و غیر انگلیسی 36.000 تومان می باشد.

برای اطلاع از قیمت ترجمه مدرک مورد نظر خود می توانید به صفحه تعرفه و قیمت ترجمه رسمی مدارک مراجعه کنید.

در بسیاری از موارد مثلا تایید سفارت بسیاری از کشورها پس از دریافت ترجمه رسمی مدارک توسط مترجم رسمی قوه قضاییه برای اعتبار هر چه بیشتر آنها نیاز به اخذ تاییدات وزارت امور خارجه و دادگستری ایران برای مدارک خود می باشید که این امر بسته به نوع استفاده متقاضی از مدرک ترجمه شده دارد. مهر تاییدات این دو وازرت خانه شامل هزینه می شود که در صورت دریافت آن ملزم به پرداخت هزینه تعیین شده توسط وزارت دادگستری و امورخارجه می باشید.

برای مشاهده اطلاعات بیشتر می توانید به صفحه هزینه تایید دادگستری و وزارت خارجه مراجعه کنید.

 و در پایان باید مدارک ترجمه شده خود را به تایید سفارت کشور مقصد برسانید که طی این مرحله با توجه به قوانین سفارت خانه کشورهای مختلف هزینه و مراحل متفاوتی دارد.

رسمی آنلاین برای رفاه حال مشتریان عزیز شرایط ویژه ای را فراهم آورده است، اکنون متقاضیان تهرانی و سایر شهرستانها می توانند برای ترجمه رسمی مدارک توسط مترجم رسمی قوه قضاییه و اخذ تاییدیه های مورد نظر  پس از وارد کردن نام و شماره تماس، سفارش ترجمه مدارک مورد نیاز خود را به صورت غیر حضوری ثبت کنند و پیش فاکتور سفارش خود را مشاهده نمایند پس از آن کارشناسان رسمی آنلاین با آنها تماس خواهند گرفت و سفارش ترجمه مدارک آنها را پیگیری می کنند.

پیش فاکتور ترجمه مدارک

همچنین شما می توانید سوالاتتان را از طریق واتساپ و یا تماس تلفنی با کارشناسان رسمی آنلاین در میان و پاسخ آن را دریافت نمایید.

021-66469735

021-66469720

آدرس سایت: https://www.rasmionline.com

 انتهای رپرتاژ آگهی

منبع: ایسنا

کلیدواژه: کارت ملی ترجمه اسناد دارالترجمه رسمی آنلاین رسمی آنلاین ترجمه مدارک ترجمه رسمی قیمت ترجمه کارت ملی رسمی آن

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۳۳۷۸۲۹۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

با سامانه خودنویس امکان کنترل قیمت اجاره و حذف واسطه بین مالک و مستاجر فراهم خواهد شد

آرا شاوردیان، عضو کمیسیون عمران مجلس شورای اسلامی در گفت وگو با خبرنگار قدس در مورد سامانه خودنویس، گفت:  اینکه وزارت راه تلاش کرده است و این سامانه را راه اندازی کرده است اقدام خوبی است و فقط امیدواریم به سرنوشت سایر سامانه ها دچار نشود. این سامانه اگر شروع به کار کند و موجر و مستاجر در این سامانه ثبت نام کنند قاعدتا توافقاتی که هست باعث شفافیت مالیاتی می شود دولت می تواند براساس قراردادی که هست مالیات های مربوطه را اخذ کند.

وی اظهار کرد: با این سامانه  دست دلالان کوتاه می شود عامل افزایش اجاره بها دلالان هستند و اگر دست دلال ها کوتاه شود مردم ما آگاهانه قرارداد می بندند. قطعا اگر مردم بدانند این سامانه به نفع شان است برای اجاره از این طریق اقدام می کنند  و اتفاقا مالیات را نیز می پردازند.

وی افزود؛ دولت نیز باید این مالیات ها را برای زیر ساخت ها هزینه کند.  وقتی این مالیات از این طرف پرداخت می شودو از آن طرف برای رفاه مردم هزینه شود قطعا از این سامانه استقبال می شود.

شاوردیان تاکید کرد: با این سامانه امکان کنترل قیمت اجاره وجود دارد. در بعضی مناطق اجاره سلیقه ای اعمال می شود و از کوچه تا کوچه دیگر اختلاف قیمت وجود دارد که خود همین سردرگمی های را در بازار مسکن ایجاد کرده است. بنابراین با سامانه خودنویس امکان کنترل قیمت اجاره وجود دارد و پیش پرداخت ها و رهن و اجاره معقول تر می شود. از طرف دیگر مهم ترین موضوع در زمینه بازار اجاره، حذف واسطه و ایجاد اختیار برای مالک و مستاجر در عقد قرارداد بدون هزینه اضافی بر آنان خواهد بود که سامانه خودنویس این امکان کلیدی و مهم را فراهم کرده است.

وی خاطر نشان کرد: اگر قیمت اجاره با یک استاندارد مشخص باشد و دیدگاه سلیقه ای اعمال نشود به نفع مستاجرها است که امیدواریم موجرها نیز معقولانه قیمت ها را افزایش دهند.

دیگر خبرها

  • برای خرید؛ قیمت هر شاخه میلگرد ساده را چگونه محاسبه کنیم؟
  • هونگچی E-QM5 در لیست فروش سامانه قرار گرفت
  • گواهینامه‌های‌ تقلبی، قربانیان‌ واقعی!
  • ۲۵ میلیون تومان بدهید گواهینامه تقلبی بگیرید!/ مراقب باشید مرتکب قتل عمد نشوید
  • قیمت بلیت کنسرت‌های تهران به ۹۰۰ هزار تومان رسید!
  • معیار تعرفه خدمات مهندسی نباید قیمت ماست باشد
  • لزوم واکنش ایران اقدام اخیر رسانه انگلیسی علیه امنیت روانی مردم
  • برای خرید میکروآپارتمان در شهر تهران چقدر باید هزینه کرد؟
  • پای بیت کوین به معاملات مسکن تهران باز شد
  • با سامانه خودنویس امکان کنترل قیمت اجاره و حذف واسطه بین مالک و مستاجر فراهم خواهد شد